Polilíneas (carreteras y similares):
Explicación: Hay cuatro representaciones en total. Sin embargo, en cuanto a los colores, "thin", "wide" y "clas" son iguales. Sólo difieren en la anchura de las líneas para ajustarse mejor a los diversos modelos de GPS. La representación para MapSource/QlandkarteGT (que identificaré como "trad" de aquí en adelante) usa colores diferentes, con menor contraste. Por lo tanto en esta leyenda del mapa para las polilíneas siempre habrá dos ejemplos. Uno usando la representación "trad" (arriba), y la otra usando la representación "clas", en la parte inferior).
Por favor, dese cuenta (puesto que la pregunta es habitual) de que para elegir la representación de un elemento se tienen en cuenta no sólo el tipo de vía, sino también su inclinación y el material de su superficie. Si desea saber cuál es el parámetro más importante en cada caso, consulte el código fuente del fichero de estilo (consulte la FAQ).


Vías con atributos de MTB o etiquetas sac_scale (pulse sobre las miniaturas para una imagen a tamaño completo)
Vías adicionales y líneas (pulse sobre las miniaturas para una imagen a tamaño completo)
Puntos de Interés (POI)
Restaurantes y Comercios

Deportes y Turismo

Núcleos de población y otros puntos de interés

Areas
Usos del terrenos:

Deportes y lugares públicos:

Medio natural y turismo

Abreviaturas y atributos de vías:
M12 / Mr34 – el primer número de corresponde con la etiqueta mtb:scale, el segundo es el valor de mtb:scale:uphill. "r" indica que la vía pertenece a una ruta MTB. Consulte: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:mtb:scale
G1 – tracktype=grade1 Consulte: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tracktype
S2 – sac_scale=S2 (montañismo) See: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:sac_scale
Xbk –bicycle=no
Cr O Mr – route=bicycle / route=mtb Consulte: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/relation:route
Consulte: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:highway
Pri=primary / primary_link
Sec=secondary
Ter=tertiary
Cw=cycleway
Min=minor
Unsf=unsurfaced
Uncl=unclassified
Living=living_street
Pdstrn=pedestrian
Trk=track
Pth=path
Ft=footway
Fp=footpath
Brdlw=bridleway
Rd=road
Byw=byway
Ser=service
Cyclelane/Cycletrack
Consulte: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:cycleway
Bklane=cycleway=lane
Bktrk - cycleway=track
Opp - cycleway=opposite
Opptrk - cycleway=opposite_track
Maybe a bit of a silly question, but in my downloaded map from France I see a lot of tracks with a dead end. At the end of the track I see a blue icon (with white arrow) icon “Way Continues”. What are the characteristics of this point? Does this mean it isn’t a dead end? Please explain.
This means, the way continues – but no-one mapped it in OSM so far. Adventure ahead
Hi,
Is there any chance to get the map legend in french ?
I am sure it will interest a lot of people.
Thanks
well not really. The map legend is not in any language at all right now, but showing the OSM tags, well and they are in English. (except for some abbreviations).
Ich bin durch den Wildwuchs an keys etwas verwirrt.
Es geht um “Xbk –bicycle=no”
Verstehe ich das richtig:
1) Es existiert bei openmaps ein key bicycle
2) Wenn dieses no ist, wird in openmtb maps ein key Xbk gesetzt?
es gibt in openstreetmap den key bicycle=no, und ja, wenn der gesetzt wird, wird xbk an den Namen angehängt
ok. Verstehe.
Ein Weg, der für ein Rad nicht befahrbar ist, kann aber durchaus für ein MTB fahrbar sein.
Welche dieser keys (http://wiki.openstreetmap.org/w/index.php?title=DE:Mountain_biking§ion=3#Generelle_Tags_spezifisch_zum_MTBiken) muß ich nun in JOSM MINDESTENS hinzufügen, damit sie dann in openmtbmaps verwertbar und wegs als für MTB befahrbar gelten?
Ich vermute mtb:scale ist VERPFLICHTEND um alt MTB tauglich zu gelten, alle anderen (mtb:scale:uphill; mtb:description; mtb:scale:imba , …) sind OPTIONAL.
Richtig?
bicycle=no sagt nur aus, dass Fahrradfahren explizit (also durch Schilder) verboten ist. Mit Tauglichkeit hat das nichts zu tun.
MTB Tauglichkeit am besten via mtb:scale, und optional mtb:scale:uphill & incline. Dazu werden natürlich noch zig andere Tags beachtet..
Alles klar. Dann mach ich mich an die Arbeit. Hier in Graz sind einige Tracks nicht verzeichnet, verwildert oder falsch.
Ich sehe auf den Karten bezeichnungen die ich in der Legende nicht finde zb m13 PTh m24 trk was bedeutet das kann ich da fahren ????
Stehen im Readme erklärt.
Erst einmal Hut ab für diese tolle Leistung rund um das Projekt. Finde ich wirklich stark.
Ich habe aber auch eine Frage zur Legende (bin Anfänger):
Muß ich die wirklich runterladen und mit Mapsource auf mein Navi (Dakota 20) laden? Kann ich die Legende denn überhaupt anschließend auf dem Navi sehen?
Danke!
Du kannst die Legende auch in Mapsource anschauen. Wenn du sehen willst wie sie am GPS ausschaut, ja dann musst du sie ans GPS senden (und per POI Suchen finden). Brauchen tuts die Legende natürlich nicht. Weder in Mapsource noch am GPS. Die Screenshots hier, sind aber immer leicht veraltet.