{"id":12344,"date":"2017-06-08T17:27:55","date_gmt":"2017-06-08T15:27:55","guid":{"rendered":"https:\/\/openmtbmap.org\/?p=12344"},"modified":"2018-08-24T17:27:51","modified_gmt":"2018-08-24T15:27:51","slug":"english-vs-local-language-maps","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/openmtbmap.org\/it\/garmin\/english-vs-local-language-maps\/","title":{"rendered":"Mappe localizzate vs inglese"},"content":{"rendered":"<p><\/p>\n<p>Negli ultimi 2 mesi ho investito diverso tempo per ottimizzare la gestione delle lingue\/codifiche delle OpenMTBMaps e VeloMaps.<\/p>\n<p>Originariamente avevo implementato un sistema molto complesso per rendere utilizzabili le mappe anche per chi non parlava il linguaggio locali, o le persone non in grado di leggere ad esempio l'arabo o il cirillico. Alla fine \u00e8 diventato tutto confusionario anche se funzionava per molti paesi.<\/p>\n<p>Adesso ho cambiato questo sistema, ci sono mappe localizzate, tradotti in lingua con i caratteri locali, e mappe in inglese per tutti i paesi che non utilizzano principalmente caratteri latini.<\/p>\n<p>Anche le mappe dei continenti (ad eccezione dell'Antartide e il Nord America che parlano comunque inglese) sono ora tradotte in Inglese o tradotte. le mappe relative al Sud America\/Centro America saranno disponibili per il download da domani.<\/p>\n<p>Se trovassi qualcosa che non funziona lascia un commento. Specialmente se dovessi trovare chiavi OSM che non sono ancora implementate e volessi aiutare nella traduzione delle mappe.<\/p>\n<p><strong>Aggiornamento delle mappe:<\/strong><\/p>\n<p>Le mappe che non sono disponibili in Inglese saranno aggiornate settimanalmente come prima. Tutte le mappe che sono disponibili anche in inglese saranno aggiornate ogni 2 settimane, alternando l'aggiornamento in inglese nella prima settimana e l'aggiornamento in lingua locale nella seconda settimana e cos\u00ec via.<\/p>\n<p><strong>Chi ha bisogno delle mappe Unicode - reminder:<\/strong><\/p>\n<p>Garmin ha bloccato la lettura delle mappe libere Unicode circa 2 anni fa nei suoi nuovi dispositivi.<br \/>\nAd ogni modo cercando nei meandri di internet si trovano firware per questi dispositivi che non leggono le mappe in Unicode, in cui una piccola parte del firmware \u00e8 stata rimossa. Se utilizzate questi firmware modificati per visualizzare solo le mappe libere in Unicode dovrebbe essere legale, per lo meno nell'Unione Europea.<br \/>\nNon \u00e8 legale invece utilizzare questi firmware per visualizzare mappe \"pirata\" originali Garmin.<br \/>\nIn generale nei paesi non latini le mappe Unicode saranno superiori!<\/p>\n<p>Notate bene: non vi aiuter\u00f2 a trovare questi tipi di firmware, potete utilizzare Google per sapere di pi\u00f9 a riguardo.<\/p>\n<p>Sia le mappe Unicode che non Unicode sono disponibili in lingua e in inglese:<\/p>\n<p><strong>Mappe Unicode localizzate:\u00a0<\/strong>Queste mappe utilizzano lingua e caratteri localizzati, inoltre per la ricerca dei POI delle citt\u00e0 solitamente \u00e8 possibile utilizzre l'inglese.<br \/>\nQuindi la citta Mosca in Russia sar\u00e0 visualizzata come\u00a0<span lang=\"ru\" xml:lang=\"ru\">\u041c\u043e\u0441\u043a\u0432\u0430 ma si potr\u00e0 trovare nella ricerca dei POI anche con la dicitura Moscow (e anche in italiano come\u00a0Mosca).<br \/>\nLa ricerca degli indirizzi invece funzioner\u00e0 solamente nella lingua locale, quindi sar\u00e0 necessario digitare:\u00a0\u041c\u043e\u0441\u043a\u0432\u0430 come citt\u00e0 nella ricerca indirizzi.<br \/>\nNella ricerca POI saranno consentiti \u041c\u043e\u0441\u043a\u0432\u0430, Moscow o Mosca.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Unicode english language maps:<\/strong> These maps use English as label whenever possible (meaning in OSM database). If no English translation is available the maps tries to use English transcription from OSM database. If also no transcription exists - the map will show local language names.<\/p>\n<p>POI search is possible in English, local Language and German language. Adress search is possible in English whenever English exists in OSM - else in local language.<\/p>\n<p>Moscow will be used as a city for address search. POI search Moscow, Moskau or <span lang=\"ru\" xml:lang=\"ru\">\u041c\u043e\u0441\u043a\u0432\u0430 is findable.<\/span><\/p>\n<p><strong>Non Unicode local language maps:<\/strong> These maps use local codepage (excpet for Chinese and Japanese where Garmin does not offer a non unicode codepage that can display the characters) and local naming. POI search is possible in English, German and local language.<\/p>\n<p>Moscow in address search will be found under Moscow only. In POI search it can be found under Moscow, Moskau or <span lang=\"ru\" xml:lang=\"ru\">\u041c\u043e\u0441\u043a\u0432\u0430<\/span> (as kyrillic codepage supports enough character to spell moscow also in latin)<\/p>\n<p><strong>Non Unicode english maps:<\/strong> These maps are in latin only. Maps uses English wherever available in OSM, if not then Transcription from OSM, if also not available a machine transcription is used - which is a bit faulty however!<\/p>\n<p>Address Search is only possible in latin script - and often not working as you cannot guess the automatic transcription used for a streetname. As city names in OSM tend to exist also in English or proper transcription address search for a city or POI search usually works still okay. POI search in local script is not possible.<\/p>\n<p>Moscow can be found under Moscow or Moskau - but not <span lang=\"ru\" xml:lang=\"ru\">\u041c\u043e\u0441\u043a\u0432\u0430<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<\/p>\n<p>Negli ultimi 2 mesi ho investito diverso tempo per ottimizzare la gestione delle lingue\/codifiche delle OpenMTBMaps e VeloMaps.<\/p>\n<p>Originariamente avevo implementato un sistema molto complesso per rendere utilizzabili le mappe anche per chi non parlava il linguaggio locali, o le persone non in grado di leggere ad esempio l&#8217;arabo o il cirillico. Alla fine \u00e8 diventato tutto confusionario anche se funzionava per molti paesi.<\/p>\n<p>Adesso ho cambiato questo sistema, ci sono mappe localizzate, tradotti in lingua con i caratteri locali, e mappe in inglese per tutti i paesi che non utilizzano principalmente caratteri latini.<\/p>\n<p>Anche le mappe dei continenti (ad eccezione dell&#8217;Antartide e il Nord America che parlano comunque inglese) sono ora tradotte in Inglese o tradotte. le mappe relative al Sud America\/Centro America saranno disponibili per il download da domani.<\/p>\n<p>Se trovassi qualcosa che non funziona lascia un commento. Specialmente se dovessi trovare chiavi OSM che non sono ancora implementate e volessi aiutare nella traduzione delle mappe.<\/p>\n<p>Aggiornamento delle mappe:<\/p>\n<p>Le mappe che non sono disponibili in Inglese saranno aggiornate settimanalmente come prima. Tutte le mappe che sono disponibili anche in inglese saranno aggiornate ogni 2 settimane, alternando l&#8217;aggiornamento in inglese nella prima settimana e l&#8217;aggiornamento in lingua [&#8230;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[3,6],"tags":[46,45,44,42],"class_list":["post-12344","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-garmin","category-updates","tag-codepage","tag-english-language","tag-local-language","tag-updates","odd"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/openmtbmap.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12344","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/openmtbmap.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/openmtbmap.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/openmtbmap.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/openmtbmap.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=12344"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/openmtbmap.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12344\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/openmtbmap.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=12344"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/openmtbmap.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=12344"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/openmtbmap.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=12344"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}